Латышский язык: география, история, переводы, особенности, эпос и поэзия
 
Главная
География языка
История языка
Трудности перевода
Лингвистка языка
Эпос и поэзия
Рекламные статьи
Полезные ссылки
 

Бюро переводов "НОРМА-ТМ" предлагает полный перечень услуг по переводу:

Телефоны:
(495) 981-81-40
(495) 968-76-13
(495) 745-72-91
(495) 968-79-43
E-mail:
norma-tm@rambler.ru
lp_soft@mail.ru
norma-chaika@mail.ru
norma-centre@mail.ru
Онлайн-консультант:
icq 352993642
     
 

Латышский язык: история и родство.

Латышский язык – это восточнобалтийский язык, который в течение длительного времени развивался, как одно из наречий литовского. Пути латышского и литовского языков разошлись лишь в позднем Средневековье, когда бассейн реки Даугавы (то есть практически вся территория современной Латвии) был захвачен Ливонским орденом.

Первая книга, содержащая латышский текст, была издана в 1525 году. Это было трехъязычное издание «Немецкой мессы», составленное на нижненемецком, эстонском и латышском языке. Несколько позже протестантский проповедник Николаус Рамм перевел на латышский язык часть библейских текстов. Именно с его именем обычно связывают начало литературной традиции на латышском языке.

Официальный статус латышский язык приобрел лишь в двадцатом веке, в первый период существования независимого латышского государства. В советское время статус латышского языка в Латвийской ССР также был достаточно высок.

Следует отметить, что латышский оказался одним из пяти языков народов СССР, письменность которого не была заменена на кириллицу (наряду с литовским, эстонским, грузинским и армянским).

В настоящее время в Латвии осуществляется политика, цель которой – сделать латышский язык доминирующим во всех сферах жизни страны.

 
     
   
© 2007 “Норма-Тм” Бюро переводов
Если надо заказать грамотный медицинский перевод по народным ставкам